Nutzungsbedingungen onOffice enterprise
Nutzungsbedingungen onOffice enterprise

Condizioni Generali di Contratto e Licenza

§ 1 Ambito di applicazione

Questi termini e condizioni di licenza, utilizzo e operativi (contratto) si applicano a tutte le versioni del servizio di onOffice Svizzera AG (onOffice Swiss AG, Rathausstrasse 14, 6340 Baar, Svizzera; di seguito “Fornitore”) e al cliente. Questo contratto si applica anche ai rinnovi contrattuali, anche se non viene espressamente concordato nuovamente. Tutte le consegne e i servizi del Fornitore, messi a disposizione del cliente nell’ambito di questo accordo, sono forniti esclusivamente sulla base di questo contratto e dei suoi allegati. Salvo accordo scritto, non si applicano condizioni differenti. Questo vale in particolare per le condizioni generali di contratto del cliente.

§ 2 Diritti e obblighi contrattuali del Fornitore

(1) Oggetto di questo contratto è la concessione d’uso del software onOffice, nonché la fornitura di potenza di calcolo e spazio di memoria da parte del Fornitore per la memorizzazione dei dati secondo l’offerta e il portafoglio prodotti (di seguito “Servizi”). onOffice mette a disposizione del cliente componenti software a seconda della versione del servizio. onOffice si impegna a conservare in modo sicuro sui server protetti i dati elettronici trasferiti dal sito del cliente. onOffice garantisce la funzionalità di base dei componenti software forniti durante la durata del contratto ed è responsabile per aggiornamenti regolari e gratuiti del software da essa fornito. Tutti i componenti software e i manuali tecnici dettagliati sono sempre disponibili su www.onoffice.com e fanno parte integrante di questo contratto.

(2) Il Fornitore offre insieme al software anche servizi di supporto. La portata dei servizi di supporto è determinata dalla descrizione del pacchetto di prestazioni scelto nell’offerta e nel portafoglio prodotti.

(3) Il Fornitore ha il diritto di aumentare i prezzi usuali o di listino per i servizi contrattuali al massimo una volta all’anno con un preavviso scritto di tre mesi, per compensare l’inflazione o l’aumento dei costi, ma solo dopo 12 mesi dalla conclusione del contratto. Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto di locazione entro sei settimane dal ricevimento dell’annuncio dell’aumento, se l’aumento supera il 10%; se esercita questo diritto di recesso, i prezzi non aumentati saranno applicati fino a quando il recesso non diventerà effettivo.

§ 3 Diritti e obblighi contrattuali del Cliente

(1) Il cliente si impegna a pagare l’importo concordato nell’offerta entro il termine stabilito, senza alcuna detrazione o compensazione. Se non è stato concordato alcun termine, si applica un termine di pagamento di trenta giorni dalla data della fattura (scadenza del pagamento). La fatturazione avviene esclusivamente in forma elettronica via e-mail all’indirizzo e-mail fornito dal cliente al Fornitore. L’invio parallelo della fattura in forma cartacea avviene solo su espressa richiesta del cliente e comporta una tassa amministrativa di CHF 2 per fattura.

(2) Il cliente si impegna inoltre a scaricare i componenti software forniti e ad installarli sulla propria infrastruttura IT sotto la propria responsabilità, nonché ad integrare eventuali componenti hardware necessari. Si consiglia di eseguire un backup completo dei dati prima di ogni installazione e integrazione e di ripetere periodicamente una copia di sicurezza indipendente dei dati. Una connessione a Internet adeguata all’estensione del servizio scelto è a carico del cliente.

(3) Il cliente si impegna esplicitamente a garantire che nei suoi dati non siano presenti contenuti illegali, rilevanti dal punto di vista penale, civile o del diritto pubblico. Prende atto che onOffice, in caso di procedimenti penali, coopererà pienamente con le autorità secondo le pertinenti disposizioni di legge. Il Fornitore ha il diritto di bloccare immediatamente l’accesso in caso di indicazioni di contenuti incriminanti e si riserva espressamente il diritto di chiedere il risarcimento dei danni relativi. Il cliente si impegna a utilizzare con cura i componenti software e i servizi online forniti. La conservazione dei dati di accesso è responsabilità del cliente.

(4) Il cliente è obbligato a verificare i propri dati con programmi antivirus aggiornati prima di caricarli sullo spazio di archiviazione fornito, per assicurarsi che non contengano virus o altri componenti dannosi. Il Fornitore non ha alcun obbligo di controllo. Il cliente è responsabile nei confronti del Fornitore per tutti i danni causati al Fornitore da virus o altri componenti dannosi che il cliente introduce nell’infrastruttura IT del Fornitore.

(5) Il cliente è obbligato a mantenere segreti i propri dati di accesso e a non renderli accessibili a terzi. Trasferisce lo stesso obbligo ai suoi dipendenti.

(6) Il cliente verifica autonomamente, durante l’utilizzo delle interfacce del portale (come ad esempio ImmobilienScout24, Immonet, Immowelt, ecc.) all’interno del software, se la trasmissione è stata effettuata con successo. Il Fornitore non fornisce alcuna garanzia per quanto riguarda la trasmissione e l’esclusione di errori di trasmissione.

§ 4 Diritti d’uso del software

(1) Proprietà e diritti d’autore: onOffice mantiene in ogni momento la piena proprietà e/o altri diritti sui componenti software forniti. Il cliente non acquisisce alcun diritto reale (proprietà, pegno o diritto di ritenzione) sui componenti utilizzati, forniti o consegnati e rinuncia a tali diritti. Il cliente ottiene unicamente il diritto d’uso dei componenti software e hardware forniti durante la durata del contratto. Alla fine del contratto, il cliente perde ogni diritto di utilizzare il software. I diritti di proprietà, d’autore, marchio e/o licenza sui componenti software, marchi, loghi, siti web e altri documenti e dati di onOffice rimangono esclusivamente di onOffice. Il cliente non è autorizzato a modificare, copiare, eseguire il reverse engineering, scomporre, concedere in leasing, vendere, impegnare o derivare in altro modo il codice sorgente del software, né a utilizzare il software come base per la creazione di altri programmi software, opere derivate o in qualsiasi modo che possa violare i diritti di onOffice o di terzi. Tuttavia, il cliente può creare una copia del software per scopi di backup e archiviazione. Sulle copie di backup devono essere riportate tutte le annotazioni e i contrassegni, inclusi i diritti d’autore, i marchi e i diritti di licenza dell’originale. onOffice ha il diritto di utilizzare idee, concetti e procedure generali sviluppati o scoperti nell’ambito dell’elaborazione dei servizi per il cliente, da sola o insieme al personale del cliente, per progetti simili o analoghi con terzi.

(2) I dati memorizzati dal cliente su qualsiasi supporto di onOffice ai sensi di questo contratto appartengono esclusivamente al cliente. onOffice non acquisisce in nessun momento alcun diritto di proprietà o diritti di proprietà intellettuale su tali dati. Il cliente può – anche durante la durata di questo contratto – richiedere in qualsiasi momento e immediatamente la consegna di tutti i dati e, in caso di risoluzione del contratto, può richiedere a onOffice una dichiarazione scritta che attesti che nessun dato del cliente viene più conservato da onOffice in qualsiasi forma e su qualsiasi supporto.

(3) Trasferimento dei dati del cliente: Il cliente acconsente alla trasmissione elettronica dei propri dati tramite un’infrastruttura di rete pubblica (Internet). Il cliente assume il rischio di eventuali perdite di dati durante il trasporto. La responsabilità di onOffice per i dati inizia con la ricezione dei dati presso il centro dati di onOffice e termina con la consegna dei dati dallo stesso.

(4) Per le caratteristiche del software, è determinante e conclusiva la descrizione delle funzionalità contenuta nell’offerta e nel portafoglio prodotti.

(5) Il cliente può creare utenti all’interno del software. Possono essere registrate come utenti solo persone fisiche con nome reale. Il cliente verificherà l’identità degli utenti e documenterà i dati degli utenti in un registro dei suoi utenti registrati (“named user”) insieme al rispettivo codice di accesso. Il software può essere utilizzato solo da un determinato numero di named user. Il numero di named user è stabilito nell’offerta.

(6) Il cliente riceverà dal Fornitore i dati di accesso per l’amministrazione del software dopo l’inizio del contratto. Il cliente è l’unico responsabile per la sicurezza di tale accesso.

(7) Il software può essere utilizzato solo dal numero di dipendenti indicato nell’offerta. Ulteriori ordini possono essere effettuati tramite il referente commerciale o il centro acquisti integrato nel software. Una licenza deve essere assegnata in modo permanente a un dipendente e utilizzata esclusivamente da questo. Non è consentito dividere una licenza tra più dipendenti. Le licenze possono essere trasferite a un altro dipendente solo in casi giustificati (dimissioni del dipendente, vacanze prolungate, malattia prolungata), con la conseguente perdita della licenza da parte del dipendente precedente. La modifica dell’utente deve essere documentata nel registro degli utenti registrati con i nuovi dati dell’utente.

§ 5 Concessione di spazio di archiviazione

(1) Per memorizzare i propri dati, il cliente riceve uno spazio di archiviazione su un server. Il cliente può memorizzare dati fino a un limite stabilito dalle specifiche tecniche indicate nell’offerta e nel portafoglio prodotti. Se lo spazio di archiviazione non è più sufficiente per memorizzare i dati, il Fornitore informerà il cliente. Il cliente può, previa disponibilità, ampliare lo spazio di archiviazione a pagamento. Le condizioni possono essere richieste al Fornitore. In caso di utilizzo non conforme dello spazio di archiviazione o di utilizzo eccessivo dello stesso (oltre 100 GB per utente), il Fornitore si riserva il diritto di annullare una quota di archiviazione o una tariffa flat di archiviazione. Prima dell’annullamento, il cliente riceverà un avviso e avrà quattro settimane di tempo per ridurre lo spazio di archiviazione.

(2) Il Fornitore garantisce che i dati memorizzati siano accessibili via Internet. Il Fornitore non è responsabile per un’accessibilità ininterrotta.

(3) Il Fornitore è obbligato a prendere le normali precauzioni contro la perdita di dati e per prevenire l’accesso non autorizzato ai dati del cliente da parte di terzi. A tal fine, il Fornitore esegue regolarmente una copia di sicurezza (backup) dei dati del cliente. Le misure di sicurezza sono descritte nelle Misure Tecniche e Organizzative (TOM), che fanno parte dell’accordo di elaborazione degli ordini. Una perdita di dati deve essere segnalata immediatamente al Fornitore. In caso di perdita di dati, il Fornitore ripristinerà l’ultimo backup disponibile. Ulteriori diritti da parte del cliente sono esclusi. Se il cliente è responsabile della perdita di dati, deve rimborsare al Fornitore i costi sostenuti.

§ 6 Interruzione dell’accessibilità

(1) Adattamenti, modifiche e integrazioni agli oggetti di prestazione e misure che servono a rilevare e correggere malfunzionamenti porteranno a un’interruzione temporanea dell’accessibilità solo se tecnicamente indispensabili. I lavori di manutenzione programmati e annunciati non sono considerati tempi di inattività. Il Fornitore si impegna ad annunciare i lavori di manutenzione almeno 7 giorni prima del loro inizio.

(2) Il Fornitore si impegna a garantire un’elevata disponibilità degli oggetti di prestazione. Tuttavia, non esiste un diritto concreto a una disponibilità minima.

§ 7 Garanzia e responsabilità

(1) Il Fornitore garantisce l’idoneità all’uso della software fornita durante la durata del contratto ed è responsabile degli aggiornamenti regolari e gratuiti della software fornita. onOffice può, a sua discrezione, correggere un difetto legittimamente contestato tramite eliminazione immediata, aggiramento o fornitura di una nuova versione. Se onOffice non riesce a correggere il difetto entro un termine ragionevole, il cliente può concedere un’ulteriore proroga. Se questa ulteriore proroga scade senza successo, il cliente può, in caso di difetti minori, richiedere una riduzione adeguata del compenso, in caso di difetti gravi risolvere il contratto e – se sono soddisfatte le condizioni legali e concordate – richiedere il risarcimento dei danni.

(2) onOffice esclude ogni responsabilità nella misura in cui è legalmente possibile e consentito (incluso per terze parti).

(3) Le pretese del cliente derivanti da questo contratto per garanzia e responsabilità prescrivono dopo al massimo 12 mesi dalla scadenza del termine di pagamento e dalla conoscenza possibile della pretesa. Il termine di prescrizione inizia alla fine del mese in cui è sorta la pretesa e il partner commerciale ha acquisito la conoscenza del diritto alla pretesa.

§ 8 Riservatezza

Le parti si impegnano a trattare come riservati i segreti aziendali e commerciali che hanno ottenuto – compresi i loro ausiliari di esecuzione – in occasione della stipulazione del contratto o nell’adempimento del contratto. Questi obblighi non si applicano alle informazioni, conoscenze ed esperienze che sono:

  • comprovatamente di dominio pubblico senza violazione dell’obbligo di riservatezza,
  • già note alle parti prima di ricevere le informazioni, conoscenze ed esperienze, come comprovato,
  • ricevute da un terzo senza obbligo di riservatezza, o
  • dimostrabilmente sviluppate in modo indipendente.

§ 9 Durata e Risoluzione del Contratto

L’inizio del contratto e eventuali durate minime sono specificati nell’offerta. La durata minima del contratto per i servizi acquistati nell’ambito dell’offerta è di 24 mesi. Il contratto si rinnova automaticamente (al termine della durata minima) di 12 mesi in assenza di disdetta e può essere risolto per iscritto da entrambe le parti con un preavviso di tre mesi (per la prima volta al termine della durata minima). Nel caso in cui nessuna delle parti risolva il contratto, il contratto si rinnova automaticamente di 12 mesi.

§ 10 Altre disposizioni

(1) Il Fornitore è esente dall’obbligo di fornire prestazioni ai sensi di questo contratto nella misura in cui il fallimento della prestazione è dovuto all’insorgenza di circostanze di forza maggiore intervenute dopo la conclusione del contratto. Come circostanze di forza maggiore sono considerate, ad esempio, la guerra, gli scioperi, le sommosse, le epidemie e le pandemie, le espropriazioni, i tempeste, le inondazioni e altre catastrofi naturali, nonché altre circostanze non imputabili al Fornitore. Queste includono in particolare infiltrazioni d’acqua, interruzioni di corrente e interruzioni o distruzioni non colpevoli di linee di comunicazione dati o infrastrutture.

(2) Tutti gli accordi che modificano, integrano o specificano queste condizioni contrattuali, così come le promesse e gli accordi speciali, devono essere documentati per iscritto. Ciò vale anche per la modifica del requisito della forma scritta stesso. Se tali accordi sono stati resi da rappresentanti o ausiliari del Fornitore, sono vincolanti solo se il Fornitore ha espresso il proprio consenso per iscritto.

(3) Se una disposizione di questo contratto è o diventa inefficace, ciò non pregiudica l’efficacia del contratto nel suo complesso. Invece della disposizione inefficace dovrebbe entrare in vigore la disposizione efficace che raggiunge più da vicino lo scopo perseguito dalle parti contraenti con la disposizione inefficace.

(4) Il presente contratto è regolato esclusivamente dal diritto svizzero, con esclusione di ogni norma di conflitto e del diritto commerciale di Vienna.

(5) Il luogo di adempimento è Baar. Per le controversie derivanti da questo contratto è competente in via esclusiva il tribunale di Zug.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.